◎蠅營(yíng)狗茍yíngyíng-gǒugǒu
[shamelessly seek personal gain] 像蒼蠅那樣飛來(lái)飛去地逐食腐物,像狗那樣茍且偷生不知羞恥。比喻有些人像蒼蠅和狗那樣為了一己私利而到處投機(jī)取巧
⒈ 像蒼蠅一樣到處鉆營(yíng),像狗一樣茍且求活。比喻為追求名利,不顧廉恥,不擇手段。
引唐韓愈《送窮文》:“朝悔其行,暮已復(fù)然,蠅營(yíng)狗茍,驅(qū)去復(fù)還?!?br/>宋沉俶《諧史》:“嗚呼!士方平時(shí),自視霄漢,抵掌大言,以義節(jié)自許,一落賊手,則蠅營(yíng)狗茍,乞一旦之命,或出力而助虐者多矣。”
李大釗《大哀篇》:“此輩蠅營(yíng)狗茍,坐擁千金,以供其賄買(mǎi)選票者,又果誰(shuí)之血髓耶?”
⒉ 借指無(wú)恥之徒。
引清管同《祭檀默齋明府文》:“陷君者誰(shuí)?蠅營(yíng)狗茍?!?/span>
如蒼蠅般的到處鉆營(yíng),如狗般卑劣茍且。比喻四處鉆營(yíng),只為謀利;不顧廉恥,但求偷生的生活態(tài)度。唐.韓愈〈送窮文〉:「蠅營(yíng)狗茍,驅(qū)去復(fù)還。」也作「狗茍蠅營(yíng)」。