《詩?小雅?常棣》:“脊令在原,兄弟急難?!奔沽?,后即以“鹡鸰在原”比喻兄弟友愛之情。
⒈ 亦省作“鶺鴒原”、“鶺原”。
引《詩·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急難?!?br/>宋劉克莊《乙酉答真侍郎書》:“在東朝則非鳴鳩平均之意;在上則少鶺鴒在原之情。”
明沉鯨《雙珠記·赴婚遇兄》:“猛省著鶺鴒在原,瞥見了荊花舊妍?!?br/>魯迅《徬徨·弟兄》:“你還是早點(diǎn)回去罷,你一定惦記著令弟的病。你們真是‘鹡鸰在原’?!?br/>唐孟浩然《入峽寄弟》詩:“淚沾明月峽,心斷鶺鴒原?!?br/>明謝榛《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》詩:“一對(duì)郫筒腸欲斷,鶺鴒原上草蕭蕭?!?br/>清譚嗣同《和仙槎除夕感懷》詩序:“憶《除夕商州寄仲兄》:‘風(fēng)檣抗手別家園,家有賢兄感鶺原。’”
比喻兄弟共處急難,不顧生死,互相救援。參見「脊令在原」。