◎掃榻sǎotà
[clear away bed’s dust;sweep the mat] 打掃床榻,表示歡迎客人
南臺(tái)中丞掃榻見(jiàn),北門(mén)學(xué)士倒屐迎?!?/span>陸游《案題徐載叔東莊》
掃榻以待
⒈ 拂拭坐臥用具。
引宋惠洪《冷齋夜話(huà)·范堯夫揖客對(duì)臥》:“范堯夫謫居永州,閉門(mén),人稀識(shí)面??涂嘤?jiàn)者,或出則問(wèn)寒暄而已。僮掃榻奠枕,于是揖客解帶,對(duì)臥良久,鼻息如雷霆?!?br/>宋葛長(zhǎng)庚《懶翁齋賦》:“雨送添硯之水,竹供掃榻之風(fēng)?!?br/>清惲敬《同游海幢寺記》:“如海幢無(wú)者,蓋佛氏上流。 敬為儒家言數(shù)十年,惜乎未得生及其時(shí),與其掃榻危坐,各盡其所至也?!?/span>
⒉ 表示歡迎賓客。
引宋陸游《寄題徐載叔秀才東莊》詩(shī):“南臺(tái)中丞掃榻見(jiàn),北門(mén)學(xué)士倒屣迎?!?br/>《西湖佳話(huà)·西泠韻跡》:“妾既邀鮑先生到此,本當(dāng)掃榻,親薦枕衾,又恐怕流入狎邪之私。”
清掃床上的灰塵。