◎危言聳聽(tīng)wēiyán-sǒngtīng
[alarmist talk;say frightening things just to raise an alarm;exaggerate things to scare the mass] 故意說(shuō)驚人的話(huà),讓聽(tīng)的人驚恐
⒈ 謂故意說(shuō)嚇人的話(huà)使人聽(tīng)了吃驚。
引魯迅《偽自由書(shū)·文學(xué)上的折扣》:“戰(zhàn)國(guó)時(shí)談士蜂起,不是以危言聳聽(tīng),就是以美詞動(dòng)聽(tīng),于是夸大,裝腔,撒謊,層出不窮?!?br/>郭小川《論“聽(tīng)話(huà)”》:“這不是什么‘危言聳聽(tīng)’的道理,稍稍注意這個(gè)問(wèn)題的人,是不難發(fā)現(xiàn)若干真憑實(shí)據(jù)的。”
故意說(shuō)些夸大、嚇人的話(huà),使聽(tīng)的人驚駭。
如:「你別相信他,他不過(guò)是危言聳聽(tīng),嚇唬你罷了!」