◎萬(wàn)里長(zhǎng)征wànlǐ chángzhēng
(1)[long trip]∶一萬(wàn)里路的遠(yuǎn)行,形容非常遠(yuǎn)的旅程
過(guò)去的工作只不過(guò)像萬(wàn)里長(zhǎng)征走完了第一步
(2)[the long march of twenty-five thousand li (made by China Red Army)]∶指中國(guó)工農(nóng)紅軍1934—1935年由江西轉(zhuǎn)移到陜北的二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征
⒈ 形容非常遠(yuǎn)的征程。
引唐王昌齡《出塞》詩(shī)之一:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還?!?br/>陳毅《送沉張諸君赴延安》詩(shī):“萬(wàn)里長(zhǎng)征不計(jì)程,指津自有北辰星?!?br/>后用以比喻所從事的長(zhǎng)期的、艱巨的事業(yè)。 毛澤東《在中國(guó)共產(chǎn)黨第七屆中央委員會(huì)第二次全體會(huì)議上的報(bào)告》:“奪取全國(guó)勝利,這只是萬(wàn)里長(zhǎng)征走完了第一步?!?br/>秦牧《長(zhǎng)河浪花集·中國(guó)紅場(chǎng)的旗幟》:“以共產(chǎn)主義知識(shí)分子為先驅(qū)的堅(jiān)決英勇的一群,在黨的領(lǐng)導(dǎo)下一直萬(wàn)里長(zhǎng)征,從新民主主義革命進(jìn)到社會(huì)主義革命?!?/span>