◎一擲千金
[lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice;gamble at high stake] 原指賭博時下賭注極大。后指任意揮霍錢財
()⒈ 原指賭博時一注就投下千金。后用以形容揮霍無度。
引唐吳象之《少年行》:“一擲千金混是膽,家無四壁不知負?!?br/>老舍《四世同堂》三十:“甘心作奴隸的人是不會豪放的;敢一擲千金的人必不肯由敵手下乞求一塊昭和糖吃?!?br/>秦牧《藝海拾貝·神速的剪影》:“僅僅這么幾句話,那種奢侈豪華,觥籌交錯,山珍海味,一擲千金的情景就給描繪出來了。”
形容不惜金錢的豪舉。唐.吳象之〈少年行〉:「一擲千金渾是膽,家無四壁不知貧?!挂沧鳌盖Ы鹨粩S」。