◎扎手zhāshǒu
(1)[prick the hand]∶刺手
(2)[difficult to handle]∶刺手;難對付
這事真扎手
⒈ 刺手。
引《紅樓夢》第六五回:“三姑娘的混名兒叫‘玫瑰花兒’,又紅又香,無人不愛,只是有刺扎手?!?/span>
⒉ 猶棘手。比喻事情難辦。
引《醒世姻緣傳》第十五回:“您怕這一百兩銀子扎手么?”
《兒女英雄傳》第二一回:“再詢一詢,怎么個方向兒,扎手不扎手。”
京劇《獵虎記》第七場:“哼,事情可夠扎手的?!?/span>
⒊ 張開手。
引《紅樓夢》第四一回:“只見劉姥姥扎手舞腳的仰臥在床上?!?/span>
刺手。